• Vybrat den

    Květen 2025
    Po Út St Čt So Ne


    PODPOŘIT STALOSE BTC ETH LTC

    Štěkot německého mašinkvéru aneb píseň chorvatských fotbalistů po vítězství nad Rusy!

    9-7-2018 Sputnik CZ 89 788 slov zprávy
     

    Kulomet — „nogomet"! Chorvaté slibují Srbům, že je dostihne chorvatská ruka i v jejich vlasti…


    Lidové noviny (8. 6. 2018) nazvaly Chorvaty nepoučitelnými, když výhru nad Rusy věnovali Ukrajincům a zpívali ‚protisrbské‘ písně. FIFA v minulosti podobné projevy sankcionovala, své o tom ví chorvatský fotbalista Josip Šimunić. „Za dom spremni (pro vlast připraveni)" — tímto ustašovským provoláním začíná písnička, již zapěli chorvatští fotbalisté — v minulosti byl po kvalifikačním utkání před minulým šampionátem v Brazílii, jak uvádějí Lidovky viz níže, potrestán od FIFA desetizápasovým trestem obránce chorvatské reprezentace Josip Šimunić.


    Jaké písně že se linuly ze šatny chorvatských fotbalistů (chorvatsky fotbal = „nogomet", pozn.)? Lidovky poukazují na to, že přeslechnout nešlo píseň „Bojna Čavoglave", již složil rockový nacionalisticko-náboženský muzikant Perković



    „Bojna Čavoglave" (= bojovné Čavoglave) je devátá patriotická píseň nacionalistického chorvatského zpěváka Marko Perkoviće „Thompsona" (*1966) v jeho albu „MOLI MALA" (= Modli se, malá /Croatia Records/ 1992). Písnička poprvé zazněla v éteru Radia Split a dodnes se těší v zemi velké oblibě. Zpěvákovo přízvisko „Thomson" je odvozeno od stejnojmenného amerického samopalu „Thomson"; Perković je pak znám jako bojovník s „karabinou a kytarou", bojovník ze vsi Čavoglave, bojovník, který se hlásí k víře a Bohu, který dle textu jiné jeho písně nechce „zradit Boha a zhasit slunce na nebi…". Zlý jazyk by si všiml rýmu: kulomet — nogomet.

    „Stoji Hrvat do Hrvata, mi smo braća svi, / Nešete u Čavoglave dok smo živi mi!" (stojí Chorvat vedle Chorvata, všichni jsme bratři [Chorvaté, pozn.], / Nedobudete Čavoglave, dokud žijeme!)


    Chris Bishop v Encyklopedii pěchotných střelných zbraní uvádí, že typ samopalu Thomson, také nazývaný „Tommy Gun", byl používán v 90. letech během občanské války v dnes již neexistujícím státě Jugoslávie. Do Jugoslávie se zbraň mohla dostat z vícero zdrojů (i od SSSR, ten samopaly získal legálně od USA). Mohlo jít také o „dědictví" po Němcích, kteří byli vyzbrojeni ukořistěnými Thomsony: zde jen připomínáme, že speciálně Chorvatsko bylo státem bojujícím po boku Hitlerova Německa.


    "Puče tomson, kalašnjikov a i zbrojevko, / Baci bombu, goni bandu preko izvora!" (Střílej z Thomsonů, Kalašnikovů a i Zbrojovky [zbraně československé výroby, pozn.], / Hoď bombu a pronásleduj gangy k prameni.)


    Jak by tato strofa zněla za časů „Ustašovců"? Nejspíše takto: „Schieß aus der Thompson, Kalaschnikow und der Zbrojovka / Wirf die Granaten, und jage die Bande über den Fluss!"


    Čavoglave je dalmatská vesnice, již Thomson, její obyvatel, proslavil v písni „Bojna Čavoglave". Každoročně se zde koná 5. srpna slavnost u příležitosti vítězství nad Srby. Chorvaté, kteří unilaterálně vyhlásili nezávislost na Jugoslávii (červen 1991) vyvolali střet se Srby, kteří se snažili bránit integritu Jugoslávie: srovnejte s Porošenkem a Donbasem. Ke komu a proč se v těchto dvou případech přiklání Evropa a od koho a proč se odklání, koho kritizuje? Jasný „dvojí metr".


    „Čujte srpski dobrovoljci bandu četnici. Stići će vas naša ruka i u Srbiji" (Slyšte srbští dobrovolníci, četničtí bandité. / Naše ruka si vás najde i v Srbsku.)



    Skutečně, ukázková slovanská vzájemnost…Doslova se tu uplatňuje tzv. dvojí standard. Jedněm je „dáno", druzí „nesmí"… Stačí si vzpomenout i na vyhnání Srbů Chorvaty z Republiky Srbská Krajina (1995). Lidovky se zmiňují že kupříkladu neuznaná republika bosenských Chorvatů měla v minulosti ve svém čele představitele, které odsoudil válečný tribunál v Haagu: pamatujete, jak Generál bosenských Chorvatů Slobodan Praljak v soudní síni požil jed (viz zpravy.idnes.cz z 27. 11. 2018). A právě teritoria v Bosně a Hercegovině osídlená Chorvaty velebí další píseň Marko Perkoviće „Lijepa li si". Opěvuje krásy Chorvatska. K této písni šéfredaktor magazínu Phalanx Dawid Zadura napsal: „O popularitě této písně nejlépe svědčí skutečnost, že když se reprezentační kapitán Chorvatska Boban loučil s aktivní fotbalovou kariérou, žádal, aby byla puštěna tato píseň. Když obíhal po běžecké dráze čestné kolo, na stadiónu se rozezněla píseň zpívaná 50 000 lidí, což způsobilo, že Boban měl v očích slzy."

    Thomson o své písni Bojna Čavoglave říká: „Tato píseň pobízí do boje a je taková jaká je, protože vznikla na frontě, nikoli v teplém pokoji s forte pianem a whisky."


    Domagoj Vida je onen fotbalový obránce, který chorvatské vítězství nad Rusy věnoval Ukrajině. Sport.aktualne.cz k tomu napsal článek s nadpisem „Vida provokoval Rusy kvůli Ukrajině, FIFA ho za to jen napomenula" Připomínáme, že heslo „sláva Ukrajině" je heslem tzv. Majdanu, který na Ukrajině odstartoval protiústavní státní převrat.


    Rusové si velice oblíbili spisovatele ukrajinského původu Michaila Afanasjeviče Bulgakova. Ukrajincům a chorvatským fotbalistům bychom rádi doporučili četbu ruského klasika Antona Pavloviče Čechova, který napsal půvabnou krátkou divadelní hru nazvanou „Námluvy" (Предложение). V této hře se budoucí manželský pár hádá, komu patří kousek území nazývaný Volí loučky. Nakonec se Natálie Stěpanovna Čubuková udobří se svým nastávajícím Ivanem Vasiljevičem Lomovem a líbají se. Byl by to pěkný projev slovanské vzájemnosti, kdyby se uměli dohodnout i jiní…


    Názor autora se nemusí shodovat s názorem redakce


    Zpět Zdroj Vytisknout Zdroj
    Nahoru ↑