• Vybrat den

    Květen 2024
    Po Út St Čt So Ne


    PODPOŘIT STALOSE BTC ETH LTC

    Ukrajinský účastník Eurovize si udělal ostudu – zapomněl ukrajinštinu (VIDEO)

    4-5-2018 Sputnik CZ 114 154 slov zprávy
     

    „Chlapec se musel rusky obrátit na tlumočnici, která mu s rodnou řečí pomohla," oznámil telegramový kanál Super, který zveřejnil video z tiskové konference v Lisabonu.


    Kanál podotýká, že Kyjev trval na tom, aby interpret hovořil s tiskem jenom ukrajinsky.


    V komentářích k videu z tiskové konference kritizují uživatele webu i tlumočnici, která s Bočarovem pracovala. Třeba Lera May je pobouřena tím, že přeložila do angličtiny doslovně výraz „sedět na dvou židlích". „Nikdo tomu nerozuměl, jen se podívejte na ty tváře. Správný překlad zní: ‚You can't do it both ways‘," podotýká komentátorka.


    Kyjev se snaží ze všech sil propagovat ukrajinský jazyk. Premiér Volodymyr Hrojsman prohlásil, že se prý ukrajinština stává ve světě módní a vyžadovanou. Mezitím se sami ukrajinští politici dost často dostávají do trapné situace kvůli nedostatečné znalosti své mateřštiny.


    Připomeneme, že Melovin zvítězil v národní kvalifikaci na mezinárodní pěveckou soutěž. Vystoupí s písní Under the Ladder (Pod žebříkem).


    Zpět Zdroj Vytisknout Zdroj
    Nahoru ↑