• Vybrat den

    Květen 2024
    Po Út St Čt So Ne


    PODPOŘIT STALOSE BTC ETH LTC

    Bubenspitzle = maličké chlapecké penisy: Německé názvy jídel (FOTO)

    1-2-2018 Sputnik CZ 152 185 slov zprávy
     

    „Včera jsem ochutnal Mrtvou babičku. Výborně!"


    1.Tote Oma = Mrtvá babička (černý prejt)




    2.Kalter Hund = Studený pes (dort s piškoty a čokoládou)




    3.Nonnenfürzchen = Jeptiščin prd (cukroví smažené jako koblihy)




    4.Bubenspitze = Malé chlapecké penisy (malé bramborové kluski)




    5.Tote Tante = Mrtvá teta (ledová nebo horká čokoláda s rumem a šlehačkou)




    6.Falscher Hase = Falešný králík (šiška sekané s vařeným vejcem uvnitř)




    7.Hackepeter = Mleté maso Petra (vepřový tatarský biftek, podává se v housce)




    8.Wackelpeter = Vrtající se Peter (želé)




    9.Leberkäse = Jaterní sýr (velice jemná zapečená sekaná nebo paštika s vepřovým, hovězím a šunkou v housce)




    10.Handkäs mit Musik = Ruční sýr s hudbou (čerstvý nakládaný sýr s cibulí a kmínem)




    11.Bienenstich = Včelí píchnutí (moučník plněný krémem, s křupavou ořechovou a medovou vrchní vrstvou)




    12.Himmel und Erde = Země a Nebe (černý puding, smažená cibule, bramborová kaše a jablečná omáčka)




    13.Presskopf = Presovaná hlava (tlačenka z vepřového masa)




    14.Strammer Max = Robustní Max (druh německé snídaně — chléb, šunka, smažené vajíčko)




    15.Beamtenstippe = Omáčka státního úředníka (omáčka z mletého masa, podává se s vařenými brambory nebo bramborovou kaší)




    16.Blaue Zipfel = Modré penisy (vařené klobásy)




    17.Pommes Schranke = Smažená závora (hranolky s kečupem a majonézou)




    18.Muckefuck =??? (kávovina)






















    Zpět Zdroj Vytisknout Zdroj
    Nahoru ↑