Portál Parlamentní listy připomněl, že na začátku roku 1990 promluvil prezident Václav Havel k americkým politikům, a to přímo na půdě Kongresu. Projev prezidenta byl přitom několikrát přerušen potleskem.
Na tento projev Václava Havla nejednou zavzpomínal i tlumočník a překladatel Michael Žantovský. Ten totiž tehdy Havlovi tlumočil. Ve skutečnosti měl však po dlouhém letu zalehlé uši, tudíž Havla příliš neslyšel a často mu jen odezíral ze rtů. Pro překladatele to tedy prý vůbec nebylo jednoduché.
A jak zavzpomínal na daný projev tehdejšího prezidenta Erik Best? Na svém účtu na Facebooku sdílel nejprve status, v němž hovořil o utajeném rozhovoru a dohodě.
„Před 30 lety informoval Havel Bushe v tehdy utajeném rozhovoru v Oválné pracovně, že ČSSR chce stejný druh dohody o zpravodajských službách jako ta se SSSR,“ napsal.
Následně ke statusu připojil i originální text v angličtině, který to má dokazovat.
Následně v další statusu dodal, že tehdejší prezident George Bush, otec dalšího prezidenta George Walkera Bushe, neposlouchal Havlův projev v Kongresu. Připojil také odkaz na pdf dokument, který obsahuje přepis rozhovoru obou prezidentů, v němž Bush Havla informuje o tom, že si pročte shrnutí jeho projevu.
„Marek Výborný a jeho nedoprovázené děti. Smutné. Kde je Michaela Šojdrová, když ji potřebujete?“ napsal tehdy novinář amerického původu, kterému prezident Zeman předloni udělil státní vyznamenání Za zásluhy I. stupně.
I když dotyčný narážel na aktivity europoslankyně Michaely Šojdrové ohledně sirotků v Sýrii, která je už třicet let členkou KDU-ČSL a je hlavní expertkou strany v oblasti vědy, vzdělávání a výzkumu, jeho slova se nesetkala s pochopením.