• Vybrat den

    Květen 2024
    Po Út St Čt So Ne


    PODPOŘIT STALOSE BTC ETH LTC

    Pohádky jsou nedílnou součástí naší národní identity a kultury!

    25-4-2019 Svobodné Noviny 60 515 slov zprávy
     

    Základní škola v Barceloně vyřadila některé pohádkové knihy s odůvodněním, že jsou příliš sexistické.


    Toto tvrzení není žádný aprílový žert, ale skutečná realita, která by měla každého občana v naší zemi přinutit alespoň k zamyšlení. Ve Španělsku ať si pohlíží na výchovu dětí po svém, ale pro nás jsou české pohádky nedílnou součástí naší kultury, kterou zachováme i pro budoucí generace.



    Zprávu zveřejnil portál iDnes.cz dne 12. dubna tohoto roku, takže se opravdu nejedná o nějaký aprílový žert. Barcelonská školská komise rozhodla, že některé ze zařazených knížek v místní knihovně jsou pro děti a jejich další psychosociální vývoj nevhodné a tvrdí, že jsou příliš sexistické. Tato školská komise, která je oficiálně zřízena pro rovnost pohlaví, z místní knihovny vyřadila přes 200 pohádkových knih, o kterých samovolně rozhodla, že jsou nevhodné z důvodů šíření stereotypů o mužské a ženské roli. V barcelonské škole Taber v oddělení pro ty nejmladší děti do šesti let tak byla vyřazena z nabídky téměř třetina knih.


    Paradoxní na této věci je též další skutečnost. Celý projekt vznikl jako součást katalánského projektu pod názvem „Knihovna a rovnost pohlaví“ a je do něj zapojeno více regionů. Tuto cenzuru dělají lidé, kteří vystudovali na evropských univerzitách různé humanitní obory a někteří z nich zastávají pozice v příslušných orgánech EU. Nyní chtějí určovat vhodnost či nevhodnost dětských pohádek, a to na základě „svých etických pravidel“. Celý projekt nám tak ukazuje, jak lze „hospodárně“ nakládat se státními penězi. Nalezneme zde společné znaky s tím, jak se u nás využívají dotační peníze na různé nesmyslné projekty realizované převážně politickými neziskovými organizacemi. V rámci zemí EU se problémy tohoto druhu (nevhodnost pohádek pro děti) řešily např. ve Švédsku v souvislosti s knihou Pipi Dlouhá punčocha (Astrid Lindgrenová) a ve Francii byly z knihoven pro děti vyřazeny některé díly Tintinových dobrodružství (Hergé).


    A jak je nahlíženo na pohádky od českých autorů? Ve zmiňované škole Taber byla vyřazena např. pohádka o Červené Karkulce (František Hrubín). Když se v této souvislosti poohlédneme do naší historie, tak mi každý soudný občan dá za pravdu, že pohádky od našich autorů jsou nepřekonatelné a celá řada z nás na nich vyrostla. Většina si vzpomene na své dětství, kdy nám rodiče, potažmo babičky a dědové četli pohádky a následnou rozpravou s nimi nám bylo každé neetické jednání pohádkových postav vysvětleno. Jednalo se o pohádky z „klenotnice českých pohádek“, jejímiž autory byli např. Božena Němcová, Jaromír Erben, Karel Čapek, František Hrubín, Václav Čtvrtek. Hrdinové těchto pohádek, jako např. Princ Bajaja, Rumcajs, Manka, Maková panenka, Křemílek a Vochomůrka, nám zpříjemňovali dětství.


    Naše hnutí SPD zastává názor, že jsou pohádky nedílnou součástí naší národní identity a kultury, kterou jsme povinni rozvíjet a uchovat pro příští generace. Vážíme si a chováme úctu k národním tradicím a kultuře, jejíž nedílnou součástí jsou i pohádky od českých autorů, které mají své pevné místo při výchově našich dětí v předškolním věku.






    Reklama
















    Loading...











    Podobné články





    Zpět Zdroj Vytisknout Zdroj
    Nahoru ↑